Tilgjengelighetserklæring for Panopto

  • Panopto
  • OSLOMET - STORBYUNIVERSITETET, organisasjonsnummer 997 058 925
Erklæringen er ikke oppdatert

I hvilken grad er nettstedet i samsvar med kravene til universell utforming?

Nettstedet er delvis i samsvar med kravene til universell utforming av ikt.

Det er brudd på 5 av 47 krav i regelverket.

Hva betyr bruddene for brukerne?

Bruddene som er registrert i denne erklæringen får spesielt konsekvenser for brukere som har følgende forutsetninger:

  • Bruk uten syn
  • Bruk med avgrenset syn
  • Bruk uten hørsel
  • Bruk med nedsatt hørsel
  • Begrensning av anfall på grunn av lysfølsomhet

Meld gjerne fra om brudd på kravene

Vi ønsker tilbakemelding fra brukerne.

  • Har du oppdaget feil og mangler knyttet til universell utforming av nettstedet?
  • Trenger du alternativ til innhold som ikke er universelt utformet?
  • Har du innspill til forbedringer av nettstedet?

Du kontakter oss via:

Klage

Diskrimineringsnemnda behandler klager om brudd på regelverket. Du finner informasjon om hvordan du klager på nettstedet til Diskrimineringsnemnda. Du kan også klage på manglende eller sent svar på tilbakemeldinger du har sendt til oss.


Status for innhold som ikke er universelt utformet

Vi har innhold på nettstedet som ikke er universelt utformet. Vi redegjør for hvilket innhold det gjelder, årsaken til at vi ikke følger kravene til universell utforming av ikt og hva det betyr for brukeren. Det er presentert i samme rekkefølge som kravene i WCAG 2.1-standarden.
OSLOMET - STORBYUNIVERSITETET kategoriserer innholdet som ikke er universelt utformet på Panopto slik:

Prinsipp 1. Mulig å oppfatte

Informasjon skal være presentert på en måte brukeren kan oppfatte. Det vil si at informasjon ikke bare skal kunne oppfattes med én enkelt sans. For å se grafikk trenger du for eksempel en skjerm og synssansen. Derfor skal bilder ha en alternativ tekst, i følge WCAG. Tekst kan også bli presentert på mange ulike måter, blant annet som punktskrift, syntetisk tale, på skjerm, tolkes som tegnspråk eller som symbol. WCAG krever derfor at tekst blir brukt som alternativ til lyd, film og bilder.

Innhold som bryter kravet

I testmaterialet ble det ikke funnet tilfeller av video uten lyd, men dette antas å finnes blant vårt store antall videoer. Video uten lyd skal i utgangspunktet være tekstet slik at innholdet fanges opp av taleassistent for svaksynte. Se for øvrig OsloMets tre kategorier for teksting av video og generelle merknader om dette i punkt 1.2.2.

Innhold som bryter kravet

Integrert i tjenesten er et tale-til-tekst-verktøy (heretter omtalt som ASR, (Automatic Speech Recognition)) som automatisk kan generere undertekster for video som lastes inn i plattformen. ASR-en er imidlertid ikke spesitelt god på dette og undertekster som genereres inneholder mye skrivefeil. Den er spesielt dårlig på å tolke norske dialekter. Dette innebærer i praksis at det er en relativt krevende jobb å gjennomgå og korrigere de automatisk genererte undertekstene. Dette avhenger selvfølgelig av den aktuelle videoens lengde.

OsloMet har tilrettelagt for at teksting av video og lydinnhold skal være så enkelt som mulig, bl.a. ved å tilby ASR i vår offisielle videoplattform, samt utarbeiding og tilgjengeliggjøring av veiledninger for hvordan dette kan gjøres. Dette innholdet har alle ansatte blitt orientert om i flere kanaler.

Innhold som er unntatt på grunn av uforholdsmessig stor byrde

På generelt grunnlag oppfordres alle ansatte på OsloMet som publiserer videoer å sørge for at innholdet er tekstet. Vi vet likevel at vi har store mengder videomateriale som ikke er det. 

Siden det er en svært stor jobb oppgave å tekste alt vi har av videoinnhold, har vi valgt å dele videoene våre inn i tre kategorier, som har ulik prioritet for viktigheten av å tilbys med undertekster. Vi opererer med følgende kategorier og prioriteringer:

Høy prioritet: Faglige videoer og lydopptak som gjenbrukes i undervisningen fra år til år. Slikt innhold er ofte begrenset i tidsomfang, og dermed er jobben med å sørge for gode undertekster betydelig lavere. Videoer og lydinnhold med faglig innhold som gjenbrukes (og spesielt i tilfeller hvor de brukes i studiepoenggivende emner) er spesielt viktige å ha tilgjengelig i tekstform også. Innhold som benyttes i emner med hørselshemmede studenter har spesielt høy prioritet. Denne ekstra høye prioriteten gjelder også i emner med svaksynte studenter hvor man har video som ikke har lyd (se for øvrig merknader i 1.2.1.)

Middels prioritet: Hilsener fra fakultets- studie og emneledere, tilleggsmateriale som ikke er obligatorisk og annet eksternt materiale som trekkes inn i undervisningen bør være tekstet.

Lav prioritet: Uredigerte video- og lydopptak av forelesninger, som er lengre enn 30 minutter forventes ikke å ha (kvalitetssikrede) undertekster. I tilfeller hvor uredigerte ASR-undertekster benyttes, skal seerne gjøres oppmerksom på at undertekstene ikke er gjennomgått av mennesker.

Innhold som er unntatt på grunn av uforholdsmessig stor byrde

Underviser kan velge å aktivere kommetarfelt på videoene sine. OsloMet har ikke ressurser til å kvalitetssikre innhold som legges inn av studenter i slike felter.

Prinsipp 2. Mulig å betjene

Web er interaktivt. Det er viktig at brukerne for eksempel kan navigere, velge knapper og sette haker i avkryssingsfelt, med det utstyret og den hjelpemiddelteknologien de bruker. Dette betyr for eksempel at det ikke bare skal være mulig å bruke mus. Alt innhold og all funksjonalitet skal også kunne brukes bare med tastaturet.

Innhold som bryter kravet

I testingen ble det ikke oppdaget videoer med anfallfremmende effekter. Sannsynligvis har vi ikke slikt innhold, men det er en mulighet for at det kan forekomme da vi har svært mange innholdsprodusenter. 

Prinsipp 3. Forståelig

Målet med nettsteder er at brukerne skal forstå hvordan sidene skal brukes og informasjonen de får. Det handler om at nettstedet er forutsigbart, har et enkelt språk og god hjelpefunksjonalitet. Rett koding er viktig for at nettstedet skal fungere med hjelpemiddelteknologi, for eksempel vil rett språk på siden sørge for at teksten blir lest opp på rett måte for brukere med talesyntese.

Innhold som bryter kravet

Språket i Panopto er engelsk og kan ikke endres. I HTML-koden er språket på alle sider og videoer dermed definert som engelsk. Det betyr at videotitler som er på norsk og/eller har norske undertekster, aldri vil samsvare med html-koden på siden (siden den uansett er merket som engelsk).


Test og vurdering av nettstedet

Vi har testet og vurdert nettstedet internt, i kombinasjon med ekstern hjelp.

Om erklæringen

  • Tilgjengelighetserklæring for dette nettstedet ble opprettet første gang .